嫌いだ(きらい) 싫어하다(불호) @すきだ의 반대 🆚 嫌だ(いや) 싫다 @거부
にんじん 당근 먹을래? いやです 싫어요
きだいです 싫어해요 ㅠ
싫은사람을 계속 생각해버려요 きらいな人のこと
이것이상 기다리는것은 싫다 싫어요! 거부
いやだ확장 거부감에 대한 표현도 가능 @의역 다소 있음
いやなことでもあったの?뭔가 싫은 일이라도 있어? = 짜증나는 일이라도 있었어?
嫌なことを忘れる方法はありますか? 괴로운일
■ 예문
01. 아빠, 저 이 결혼 싫어요!
02. 절약이 싫은 사람.
03. 이런 절약은 싫어.
04. 아무리 애써도 싫은 사람이 있어요.
05. 싫은 일로부터 도망치다.
06. 안 좋은 예감이 들어.
■ 정답
01. お父さん、私(わたし) この結婚(けっこん)いやです!
02. 節約(せつやく)がきらいな人(ひと)。
03. こんな節約はいやだ。 @맨뒤에 붙는 구조가 많다
04. どうしてもきらいな人がいます。 @아무리 해도 어떻게 해도 🆚どうしたら 어떻게 하면
05. いやなことから逃(に)げる。 @
06. いやな予感(よかん)がする。
嫌気。(いやけ) 싫은 마음, 싫증
嫌気がさす 싫은 마음이 들다 = 지긋지긋하다 신물이 난다 @물건 음식 지겨운게 아니라 절망 좌절이 담김 넌덜머리
気。마음, 생각
인간관계가 지긋지긋하다 ( 그 얘기만 들으면 역겹다 )
자신에 지긋지긋해서 눈물이 납니다. @싫은느낌과 비슷하지만 이게 잘어울리긴 하지 디테일
■ 예문
01. 내 자신에게 신물이 납니다.
02. 제멋대로인 친구에게 신물이 납니다.
03. 솔직해지지 못하는 성격에 신물이 납니다.
04. 남편이 게임만 해서 지긋지긋해요. (상태)
05. 돈이 없는 애인에게 진저리가 나요. (상태) 견디는 수밖에 없을까요?
■ 정답
01. 自分(じぶん)に嫌気(いやけ)がさします。
02. 自分勝手(じぶんかって)な友達(ともだち)に嫌気がさします。
03. 素直(すなお)になれない性格(せいかく)に嫌気がさします。@받아들임에 구김살없는 순수=素直(すなお)
04. 旦那(だんな)がゲームばかりで嫌気がさしています。
05. お金(かね)がない恋人(こいびと)に嫌気がさしています。耐(た)えるしかないでしょうか? @일본어 스러운 표현 없을까요?
気がある 마음이 있다 (호감) @회화에서 빠르게 쓸때 쓰면 좋지=気持ちがある
気がない 관심이 없다 @好きではない
その気がないなら 그럴 마음이 없으면 둘이서 만나지 않는 편이 좋아@관용적 その 무조건 その임
■ 예문
01. 나에게 마음이 있는 남성의 행동.
02. 마음이 있다고 착각해버려.
03. 나에게 마음이 있는지 확인하는 방법.
04. 관심 없는 남성으로부터의 초대.
05. 마음이 있는지 없는지 몰라.
06. 관심 없는 남성과 둘이서 식사는 안 가는 게 좋아.
■ 정답
01. 自分(じぶん)に気(き)がある 男性(だんせい)の行動(こうどう)。
02. 気があると勘違(かんちが)いしてしまう。
03. 自分に気があるか確(たし)かめる方法(ほうほう)。@확인하다 일본어로 된 동사가 우선시 사용 되어야함 한자는 딱딱하기 때문에
04. 気がない男性からの誘(さそ)い。
05. 気があるのかないのか分(わ)からない。@あるか해도 되는데 발음쉬워서 관용적으로 のか하는거임
06. 気がない男性と二人(ふたり)で ご飯(はん)に行(い)かない方(ほう)がいい。 @일본은 식사를 가다임 / 하다가 아님
'日本語 > 은지 일본어 문법' 카테고리의 다른 글
중급 3-1, 2, 3 ずに、ずに済む、にもかかわらず (0) | 2024.03.29 |
---|---|
중급 2-59, 60 わりに、わりと (0) | 2024.03.28 |
중급 2-56, 57, 58 に決まっている、助ける、たすかる (0) | 2024.03.28 |
중급 2-53, 54, 55 すぎない、ありえない、ことはない (0) | 2024.03.25 |
중급 2-50, 51, 52 気が合う、わざわざ、までもない (0) | 2024.03.24 |