본문으로 바로가기

急ぐことはない 서두를것은 없어 서두르지 않아도 돼 @더 격식있게 충고하는 느낌일뿐

=急がなくてもいい

急ぐまでもない 일부러 그것 까지 할 필요없다 @의외로 이쪽과 문장의 내용 안맞는

悩むことはない

■ 예문

01. 걱정할 것은 없어. (=않아도 돼) 

02. 신경 쓰지 않아도 돼. 
03. 비관할 것은 없어.
04. 사양 것은 없어요.

05. 누군가를 위해서 무리할 것은 없어. 

06. 시간이 있으니까, 허둥대지 않아도 돼.

 

■ 정답

01. 心配(しんぱい)することないよ。
02. 気(き)にすることないよ。 @気になる
03. 悲観(ひかん)することない
04. 遠慮(えんりょ)することありません
05. 誰(だれ)かのために無理(むり)することない 

06. 時間(じかん)があるから、あわてることはない。 @あわてる허둥지둥 하는 모습 허둥지둥 하다


 

ありえない 두가지로 해석할 수 있다 1번이 주된표현이지만

あるはあずがない 그럴리가 없어 그런거 있을수가

あってはならない 있어서는 안돼

あるひと어느사람

起こりました

있을수없는 이야기 일지도 모르겠지만

있을 수 없을 정도로 단순한 질문 입니다만 @ 

ありえる다루기 까다로움 @=ありうる 이것도 까다롭 @부정형만 일단 배우자

ありえるんですか?있을수 있는거에요?

■ 예문

01. 있을 수 없는 실수를 했어.
02. 그런 일은 
있을 수 없어.
03. 있을 수 없는 이야기라고는 생각해요.
04. (이런 일이) 있을 수 있나요? 있을 수 없나요?

05. 있을 수 없을 정도로 미움 받고 있어요.
06. 
있을 수 없을 정도로 공기를 읽지 못해요.

■ 정답

01. ありえないミス(みす)をした
02. そんなことはありえない。@두개다 가능 はず ならない
03. ありえない話(はなし)だとは思(おも)います。
04. ありえますか?ありえませんか? @=ありえるんですか?
05. ありえないくらい嫌(きら)われています。@믿기 어려울 만큼
06. ありえないぐらい空気(くうき)が読(よ)めないです。@분위기를 파악하지 못한다


過ぎる 지나가다 통과하다

부정형은 심플 명확

すぎない~에 불과하다 ~에 지나지 않는다

그건 도구에 불과해 道具に過ぎない

ただの噂に過ぎない 그저 그냥 단지 소문에 불과해

全体のほんの一部 전체의 정말 극히 일부에 지나지 않아

■ 예문

01. 그건 수단에 불과해.
02. 그건 그 사람, 개인의 의견에 지나지 않아요. 

03. 지금은 그저 이상에 불과해.
04. 나는 그저 아르바이트(생)에 불과해.
05. 그는 그저 아이에 지나지 않아요.
06. 사용하지 않으면, 그저 상자에 지나지 않아.

■ 정답

01. それは手段(しゅだん)過(す)ぎない 

02. それはその人(ひと)、個人(こじん)の意見(いけん)に過ぎません 

03. 今(いま)はただ理想(りそう)過ぎない 

04. 私(わたし)はただのアルバイトに過ぎない 

05. 彼(かれ)はただの子供(こども)に過ぎません

06. 使(つか)わなければ、 ただの箱(はこ)に過ぎない