본문으로 바로가기

かわっている 별나다 이상하다 특이하다 @관용적인 @독특한거 나쁘지도 좋지도않은데 칭찬은 아님 @사람 아닌것들에 かわった사용 사람에게 써도되지만 보통은 따로 나누어 씀🆚変だけど 이상한 @이건 부정적 욕임 이상하다 

별난것은 특이한것은 안좋은 건가요? わるいことですか?

かわっているっていわれるのがつらいです

変わった眼鏡をかけた이상한 안경을 쓴

■ 예문

01. 최근 이상한 사람, 많지 않아요?
02. 특이하다고 옛날부터 자주 들어.
03. 특이하다들어서 고민하고 있어요.
04.
이상한 질문이라 죄송해요.
05. 특이한 꿈을 점쳐 주세요.
06.
특이한 성격의 남친과 오래 이어지고 있어.

■ 정답

01. 最近(さいきん)変(か)わっている人(ひと)、 多(おお)くないですか。@かわってる

02. 変わっているって昔(むかし)から よく言(い)われます。@きく안된다 왜지? 다시공부하자

03. 変わっている言われて悩(なや)んでいます。

04. 変わった質問(しつもん)ですみません
05. 変わった夢(ゆめ)を占(うらな)ってください。@うらなう점치다 うらない점

06. 変わった性格(せいかく)の彼氏(かれし)と ⻑(なが)く続(つづ)いている


たまたま 🆚たまに 드물게 가끔 @빈도 @=まれに희긔하다 드물다 (이게 좀더 드물다)

저는 가끔 공부를한다

いつも>よく>時時>たまに>まれに>あまりしません>全然しません

たまにはどうですか? 가끔은 어때요? (가끔하는게 어떄요)

たまに食べるどら焼きって美味しいです 가끔먹는 도라야키는 맛있어요

■ 예문

01. 가끔 가족과 싸움을 해요.
02. 가끔호화스러운 외식을 하자!
03. 가끔 물 같은 콧물이 나온다.
04. 가끔 하야시라이스가 먹고 싶어져.

05. 가끔 소설을 쓰고 싶어지지 않아?

06. 가끔 죽고 싶어지는 때없어요?

■ 정답

01. たまに家族(かぞく)と喧嘩(けんか)をします。
02. たまに贅沢(ぜいたく)な外食(がいしょく)をしよう! @럭셔리 사치 반대적인 의미 가진 단어 뉘앙스 조심

03. たまに水(みず)のような 鼻水(はなみず)が出(で)る。

04. たまにハヤシライスが食(た)べたくなる
05. たまに小説(しょうせつ)を書(か)きたくなりませんか? @なるんじゃない? なるんじゃないですか? なりませんか? ならないですか?

06. たまに死(し)にたくなる時(とき)ってありませんか?


たまたま우연히 어쩌다보니 偶然딱딱

たまたま見ていた 우연히 보고 있었어 @의도 없이 상황 발생

たまに見る 가끔 봐 @빈도 이야기

たまたまネットで見つけた @見つけたん ?ものなんですけど

たまたま店員さんと目が合った 눈이 마주쳤어

■ 예문

01. 우연히 그 뉴스를 봤어요.
02.
우연히 알아버렸어.
03. 어쩌다보니 운이 좋았어.
04.
우연히 눈에 들어왔어.
05.
우연히 재능을 갖고 태어났어.

06. 우연이 아니죠? (그렇죠?)

■ 정답

01. たまたまそのニュースをみました。
02. たまたま知(し)ってしまった
03. たまたま運(うん)が良(よ)かった。@우연히 운이 좋았어
04. たまたま目(め)に入(はい)った。@눈에 들어왔어 @벌레 들어왔을떄, 시야에 들어왔을때 사용가능 @一番最初目に入った@目に入れる(いれる)
05. たまたま才能(さいのう)を持(も)って生(う)まれた

06. たまたまではないですよね? @우연이 아니라고 생각해요