まし 그게 차리리 나음 그편이 그나마 좋음 @그게 낫다는ㄴ거지 최고로 좋은것이 아니다 @부정적 뉘앙스때문에 비꼬는것처럼 들릴지도
あやまらないほうがましだ=いい
一人の方がマシだ 혼자인편이 (차라리)나아 @주변사람들 이상해서 혼자인게 낫다
しんだほうがましだ 죽는편이 (차라리)나아 @너무힘들어서
■ 예문
01. 지민당 정권 쪽이 (차라리) 나아.
02. 잊어버리는 편이 (차라리) 나아.
03. 헤어지는 편이 (차라리) 나아.
04. 처음부터 안 하는 편이 (차라리) 나아.
05. 죽는 편이 (차라리) 낫다고 생각해버려요.
06. 이상한 친구가 있는 것보다, 친구가 없는 편이 나아.
■ 정답
01. 自⺠党(じみんとう)政権(せいけん)の 方(ほう)がましだ。
02. 忘(わす)れた方がましだ。
03. 別(わか)れた方がましだ。
04. 最初(さいしょ)からやらない方がましだ。
05. 死(し)んだ方がましだと思(おも)ってしまいます。
06. 変(へん)な友達(ともだち)がいるより、 友達がいない方がましだ。@것보다 こと쓸것 같지만 그냥 より하면됨
くらいなら ~할 정도라면 ~정도면 ~바에는 ~거라면 @다른 가정말고 이걸로 세트로 쓰자
すてるくらいならぜんぶたべる 버릴거라면 버릴바에는 전부 먹을게
あやまるくらいなら 最初からやるな 사과할거라면 처음부터 하지마
그의 요리를 먹을 바에는 편의점 도시락이 나아 @まし가능하지만 다음시간에 자세히 함
■ 예문
01. 전근할 정도라면 회사를 그만둘 거예요.
02. 일할 바에는 죽고 싶어.
03. 타협으로 결혼할 바에는 싱글인 편이 행복해.
04. 자유가 없어질 바에는 독신인 게 나아.
05. 몸 상태를 나쁘게 할 바에는 그만두는 편이 나아.
■ 정답
01. 転勤(てんきん)するくらいなら、 会社(かいしゃ)を辞(や)めます。
02. 働(はたら)くくらいなら死(し)にたい。
03. 妥協(だきょう)で結婚(けっこん)するくらいなら、 シングルの方(ほう)が幸(しあわ)せだ。
04. 自由(じゆう)がなくなるくらいなら、独身(どくしん)の方がいい。
05. 体調(たいちょう)を悪(わる)くするくらいなら、 やめた方がいい。@몸을 망가뜨리다 @기분 나빴다면 죄송합니다
뉘앙스 편의점 도시락이 나아 @나는 그사람 요리가 싫고 편의점 도시락을 또 좋아하지 않는다..
회화에서 엄청 많이 써서 못쓰는것보다 일단 배우자
피망을 먹을 바에는 당근을 먹는게 나아
수업을 들을바에는 바이트하는게 나아
背に腹は代えられない
■ 예문
01. 저런 사람과 결혼할 바에야 죽는 게 나아.
02. 동정받을 바에는 비판받는 게 나아요.
03. 아무 것도 안 하고 후회할 바에는 → 행동하고 후회하는 게 나아.
■ 정답
01. あんな人と結婚(けっこん)するくらいなら、 → 死(し)んだ方(ほう)がましだ。
02. 同情(どうじょう)されるくらいなら、 → 批判(ひはん)された方がましです。
03. 何(なに)もしないで後悔(こうかい)するくらいなら、 → 行動(こうどう)して後悔した方がましだ。
'日本語 > 은지 일본어 문법' 카테고리의 다른 글
중급 3−26, 27, 28 備える,時間が経つ ,時間が経つ+につれて (0) | 2024.04.10 |
---|---|
중급 3−20, 21, 22 かわっている、たまに、たまたま (0) | 2024.04.06 |
중급 3−17, 18, 19 どうりで、たかが、かえる(かわる) (0) | 2024.04.04 |
중급 3−14, 15, 16 一応、念のために、万が一 (0) | 2024.04.03 |
중급 3-11, 11.1, 12, 13 からには、かぎり、ほど、とにかく (0) | 2024.04.02 |